Prevod od "po meni" do Brazilski PT


Kako koristiti "po meni" u rečenicama:

Zašto ove èudne dlake rastu po meni?
Por que esses cabelos nascem em mim?
Po meni je savršena škola, ona u kojoj uopšte nema dece.
A escola perfeita é aquela em que não existem crianças.
Ako ipak uèiniš, nazovi to po meni.
Mas, se fizer, bote o meu nome.
Vlakna sa tvoje majice su svuda po meni.
As fibras da sua roupa estão em mim.
Po meni, Magneto je iza ovoga.
O Magneto deve estar por trás disto.
Tata, nazvao si brod po meni, a nisi ni znao.
Papai, você deu o meu nome ao barco e nem sabia disso.
Blagosloven da je u srcu, èak ga je nazvao po meni.
E abençoado seja, deu meu nome à ele.
Èak su i jednu šipku nazvali po meni.
Eles botaram meu nome em um poste de dança.
Želim tvoje ruke po meni Dejv, molim te...
Quero suas mãos em todo meu corpo. Por favor.
Došla sam ovdje da prespavam, a ne da tvoji mali, debeli, kobasièasti prsti puze po meni.
Cumprimentando você. - Vim para dormir. Não para ter seu dedo gordo em cima de mim.
Nisam se ovoliko zabavljao od kada je onaj pijanac povraæao po meni na Božiænoj zabavi.
Não me divirto tanto desde um bêbado vomitar em mim no Natal.
Easy, krv je svuda po meni, ali ja ne krvarim.
Easy, tem sangue por todo lado, mas... - Não estou sangrando.
Rugelak je po meni, pecivo, i ne jede se sa viljuškom.
Rugelach, na minha opinião, é um pastel, e não há desculpa para comer com um garfo de bolo.
Deset minuta je predugo za bilo koju žurku, po meni.
Dez minutos bastam para uma festa.
Jer moram popraviti ova situacija, i nema kamere ili ljudi bacati stvari po meni je ovdje.
Porque preciso consertar isso, e aqui não há câmeras ou pessoas para me jogar coisas.
Jesi li nazvao planinu po meni?
Você nomeou uma montanha com meu nome?
Da li se secas kad si prosuo pivo po meni na TOmijevoj zurci?
Lembra quando derramou cerveja em mim na festa do Tommy?
Po meni sam ja te noæi oduzeo bratu život.
Na minha mente, eu tirei a vida do meu irmão naquela noite.
Prosuti vrelo ulje po meni, staviti mi izdanke bambusa pod nokte?
Jogar óleo quente em mim? Pôr palitos embaixo de minhas unhas? Não.
Po meni, ovoj deci su šanse pola-pola.
São 50% de chance de se divorciarem.
Obièno ga zovu "hvataè krava", ali bi mu, po meni, mnogo više odgovarao naziv "uništavaè krava".
Agora, enquanto é conhecida como uma mata-vacas, eu prefiro o mais preciso "explode-vacas".
I beba kojoj je dala ime po meni æe takoðe umreti.
E também o bebê a que ela deu meu nome.
Izvinjavam se što sam prisluškivao, ali po meni postoji jednostavno rešenje.
Perdoem-me pela espionagem, mas... a meu ver, há uma solução simples.
Po meni, on je najhrabriji u ovoj sobi.
É o mais corajoso neste quarto.
Ljude zbunjuje, po meni, red inovacije alata sa redom kojim se oni koriste pri predavanju.
As pessoas confundem, eu acredito, a ordem das invenções das ferramentas com a ordem na qual elas deveriam ser usadas no ensino.
I zemlja koja prva ovo uradi će, po meni, preskočiti druge u postizanju čak i nove ekonomije, poboljšane ekonomije, poboljšanih ishoda.
E o país que fizer isto primeiro vai, no meu ponto de vista, dar um salto à frente dos outros alcançando mesmo uma nova economia, uma economia aprimorada, uma perspectiva aprimorada.
Ali znate, ove priče i mnogo drugih eksperimenata koje smo uradili o sukobu interesa zapravo, po meni, iznose dve stvari u prvi plan.
Sabem, essas histórias e muitos outros experimentos que fizemos sobre conflitos de interesse basicamente trazem dois pontos para o plano principal a meu ver.
Razumevanje, po meni, ne uništava divljenje i radost.
Compreender, para mim, não retira a maravilha e o prazer.
I ovo je, po meni, vrlo, vrlo značajno, naročito u fazi života u kojoj ste.
E isso, eu acho, é muito importante, especialmente no estágio de vida presente.
I to je, po meni, oslobađajuća i uzbudljiva perspektiva.
E isso, eu acho, é uma possibilidade liberadora e excitante.
I, po meni, ova rasprava je upravo o tome.
E para mim, essa conferência é sobre isso.
Po meni, ovo je trebalo rešiti tipografski, onim što bih nazvao "suprotno tipu 101".
Para mim, essa seria um solução tipográfica que eu chamaria de oposta ao Tipo 101.
Na kraju večeri, skinula sam se i dozvolila svima da crtaju po meni.
No final da noite, tirei a roupa e deixei todos desenharem em mim.
Po meni, dostignuća pokreta "Hearing Voices" su podsetinik da su empatija i drugarstvo, pravda i poštovanje više od reči; oni su ubeđenja i verovanja, i da verovanja mogu da promene svet.
Para mim, as conquistas do Hearing Voices Movement são um lembrete de que empatia, companheirismo, justiça e respeito são mais do que palavras; elas são convicções e crenças, e estas crenças podem mudar o mundo.
Po meni, imao sam fascinantan posao gde sam pisao o dešavanjima u svetu, ali nikad nisam mogao da sebe dovoljno odvojim od toga da se čujem kako mislim - ili zaista, razumevam da li sam istinski bio srećan.
Eu tinha, para mim, um emprego fascinante escrevendo sobre questões mundiais, mas eu nunca conseguia me separar o suficiente para ouvir a mim mesmo; ou melhor, para entender se eu estava mesmo feliz.
Naravno, nema jednostavnog odgovora, ali jedan od razloga, po meni, je taj da oči našeg uma možda rade protiv nas.
É claro, não há uma resposta simples, mas uma razão, eu acredito, é que a visão da nossa mente pode funcionar contra nós.
Prestani s tim." (Smeh) Po meni, to nema smisla.
Dê um tempo." (Risos) Mas isso não faz o menor sentido.
Ljudski um čini, po meni, nešto sasvim drugačije, a mislim da je strukturirana, hijerarhijska priroda ljudskog znanja ono što ostaje pravi izazov.
As mentes humanas fazem algo completamente diferente, e acho que é a natureza hierárquica e estruturada do conhecimento humano que continua a ser um desafio real.
Jedna od divnih stvari, zapravo, po meni, jeste da smo ih uopšte otkrili, kada shvatite koliko su male.
Uma coisa incrível, eu acho, é termos descoberto mesmo elas sendo tão pequenas.
Prvi put u istoriji, imamo više slobodnih radnih mesta nego nezaposlenih ljudi, i to po meni jasno govori da imamo problem.
Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas, e pra mim é um alerta de que temos um problema.
Po meni, nema potrebe da se dodaju ukusi u mleko.
Para mim, não há necessidade de colocar sabor no leite.
A odgovor je, po meni, očigledan; lečimo rak prekasno, kada se već smesti i često, već se i raširio i metastazirao.
E a resposta, para mim, é óbvia: nós estamos tratando o câncer muito tarde no jogo, quando já se estabeleceu, e, muitas vezes, já se espalhou ou surgiram metástases.
To je po meni pogrešno, ako želite da podižete preduzetnike.
Isso é errado, para mim, se você quiser criar empresários.
0.53237581253052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?